Автор Тема: Грешки в превода на Аваст 6.  (Прочетена 2170 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен ivan_baroveca

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Грешки в превода на Аваст 6.
« -: Юни 05, 2011, 11:23:23 pm »
Първо искам да изразя огромното си разочарование от превода на тази програма. Не знам кой изобщо е позволил на т.нар. "преводач" да се злага така...Много ниска езикова и пунктуационна култура... Жалко...разваляте имиджа на добрата програма..Оправете си грешките, които намерих,  снимах и качих снимките в архива, който може да свалите оттук http://www.mediafire.com/?x0os9hse44139h6
« Последна редакция: Юни 05, 2011, 11:25:09 pm от ivan_baroveca »

Неактивен larycc

  • avast! маниак
  • ****
  • Публикации: 306
Re:Грешки в превода на Аваст 6.
« Отговор #1 -: Юни 08, 2011, 05:57:01 pm »
На сн. 5 има , след "открива". Това е т.нар затваряща запетая. За сн. 6 съм съгласен, но е уточняващо наречие "само", а не съюз.

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Re:Грешки в превода на Аваст 6.
« Отговор #2 -: Юни 10, 2011, 10:29:18 pm »
Първо искам да изразя огромното си разочарование от превода на тази програма. Не знам кой изобщо е позволил на т.нар. "преводач" да се злага така...Много ниска езикова и пунктуационна култура... Жалко...разваляте имиджа на добрата програма..Оправете си грешките, които намерих,  снимах и качих снимките в архива, който може да свалите оттук http://www.mediafire.com/?x0os9hse44139h6
Здравей,

Изкам само да отбележа, че превода на програмата се прави изцяло от доброволци и е възможно да има грешки, затова имаме и тема в този раздел за докладване на грешки ;) Благодаря за забележките, ще се погрижа да бъдат оправени в следващото обновяване на програмата ;)
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...