Автор Тема: Относно превода на български в тестовата версия на avast! free 5  (Прочетена 3218 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен direktx

  • инж. "direktx"
  • Потребител
  • ***
  • Публикации: 118
  • Авастианец
Щит файлова система

Проверявай всички файлове

Написано е „Ако тази опция е избрана, всички файлове в Системата ще бъдат проверени, когато де отварят, това може негативно да се отрази на скоростта на вашата система.”, трябва да е „Ако тази опция е избрана, всички файлове в системата ще бъдат проверени при отваряне(при отварянето им). Това може да се отрази негативно на скоростта на вашата система.”

Провери при закачане

Опцията трябва да е „Провери буут-сектора на дискета при достъп”

В Действия правилно е преведено „поправи”, но ще е по-добре да се води „почисти” според мен. Също така вместо „махане”, трябва да е „премахване”.

В Настройки има две полета – едното е „Програма и вирус дефиниции”, а второто „Програма”. Трябва първото да е „Ядро и вирусни дефиниции”, а второто „Програма”.

В Настройки -- > Тих/игрален режим   написано е „само работи пълноекранно приложение” а трябва да е „само когато работи пълноекранно приложение”.

Много често е написано „Вирус дефиниции”, което не е правилно, защото дефинициите не са само за един вирус, а за много. Понякога в изречението има и друга дума започваща с главна буква.
Общо взето това е, като грешки.
След проверката при сканиране изписва "някои файлове не подлежат на проверени", трябва да е "някои файлове не подлежат на проверка". Не съм проверявал падащите полета. :)
« Последна редакция: Февруари 11, 2010, 11:19:58 am от direktx »
Знам който може го може, но с тебе повече можем ;) !!! :)

Неактивен selin64

  • Новак
  • *
  • Публикации: 9
Също съобщението при проверка на пощата:"Входящото съобщението е чисто. " Трябва да бъде не - съобщението а съобщение, при изходящата също трябва да се промени

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Също съобщението при проверка на пощата:"Входящото съобщението е чисто. " Трябва да бъде не - съобщението а съобщение, при изходящата също трябва да се промени
Поправено.
Щит файлова система

Проверявай всички файлове

Написано е „Ако тази опция е избрана, всички файлове в Системата ще бъдат проверени, когато де отварят, това може негативно да се отрази на скоростта на вашата система.”, трябва да е „Ако тази опция е избрана, всички файлове в системата ще бъдат проверени при отваряне(при отварянето им). Това може да се отрази негативно на скоростта на вашата система.”

Провери при закачане

Опцията трябва да е „Провери буут-сектора на дискета при достъп”

В Действия правилно е преведено „поправи”, но ще е по-добре да се води „почисти” според мен. Също така вместо „махане”, трябва да е „премахване”.

В Настройки има две полета – едното е „Програма и вирус дефиниции”, а второто „Програма”. Трябва първото да е „Ядро и вирусни дефиниции”, а второто „Програма”.

В Настройки -- > Тих/игрален режим   написано е „само работи пълноекранно приложение” а трябва да е „само когато работи пълноекранно приложение”.

След проверката при сканиране изписва "някои файлове не подлежат на проверени", трябва да е "някои файлове не подлежат на проверка". Не съм проверявал падащите полета. :)
Поправено
Само за думата "поправи" не съм сигурен и ми се струва, че е по-добри да остане така. ;)

Само да подчертая, че тези промени може да не са включени в предстоящото издание на финалната версия, тъй като сега пратих файла с поправките и е възможно вече да е късно, за да се включат в обновяването. Когато имам повече информация ще пиша ;)
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...

jovanoty

  • Гост
Само да попитам може ли да се изтегли вече БГ пакета или с ъпдейта на програмата ще може да стане това?

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Само да попитам може ли да се изтегли вече БГ пакета или с ъпдейта на програмата ще може да стане това?
Ако ползваш версия 5.0.415 то тогава може да се добави от настройките на програмата, категория Languages ;)

А ако питаш дали има инсталационен пакет, то отговорът ми е все още не, той ще бъде достъпен при излизането на финалната версия
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...

Неактивен GAMENCHE

  • Mr.GAMENCHE
  • Новак
  • *
  • Публикации: 11
  • Mr.GAMENCHE avast! BG
Скоро ще я пробвам и ще си кажа мнението... ;) :P :)
Software AND Hardware Guru.

jovanoty

  • Гост
Благодаря. Май е по добре да изчакам финалната версия. И между другото да попитам защо като съм дал на аваст да се обновява и програмата не ми се беше ъпдейтнала до 5.0.415?
« Последна редакция: Февруари 12, 2010, 12:36:46 am от jovanoty »

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Благодаря. Май е по добре да изчакам финалната версия.
Финалната версия е вече достъпна -
http://avast.softvisia.com/index.php?option=com_content&task=view&id=150&Itemid=2

http://avast.softvisia.com/forum/index.php/topic,483.msg2760/topicseen.html#msg2760

You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...

Неактивен direktx

  • инж. "direktx"
  • Потребител
  • ***
  • Публикации: 118
  • Авастианец
Общо взето нещата са оправени, останало е за буут сектора на дискета, все пак "бут-сектор" не звучи добре  :D Ама това за следващата версия, да има какво да се прави  :)  :P
Знам който може го може, но с тебе повече можем ;) !!! :)

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Общо взето нещата са оправени, останало е за буут сектора на дискета, все пак "бут-сектор" не звучи добре  :D Ама това за следващата версия, да има какво да се прави  :)  :P
Да, мислех че съм го поправил, но явно съм го пропуснал  :P

Ще помоля всички да пишат за проблеми по превода в тази тема - http://avast.softvisia.com/forum/index.php/topic,484

Тази тема ще бъде заключена ;)
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...