Анкета

Смятате, ли че пълно упътване за работа с avast! (около 60стр.) би било полезно допълнение към сайта

Да, определено...
Колебая се...
Не, не мисля, че имам нужда от упътване

Автор Тема: Смятате, ли че пълно упътване за работа с avast! (около 60стр.) би било полезно  (Прочетена 5241 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Здравейте,

Както преди време споменах, съм предвидил още няколко допълнения към сайта. Та едното е пълен превод на официалните упътвания за avast! Pro и avast! Home, които са достъпни на сайта на Alwil Software. Те все още нямат превод на нито един език  ;)

Та искам вашето мнение , дали това би било полезно за потребителите ?  8)

Очеквам вашите мнения.  ;)
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...

Неактивен diksan

  • Новак
  • *
  • Публикации: 4

Неактивен larycc

  • avast! маниак
  • ****
  • Публикации: 306
Аз се колебая, защото сега погледнах manual-a и мисля, че ти май си го превел повечето във форума. Но предполагам, че дори и да го преведеш, повечето пак биха задали конкретен въпрос, ако имат някакъв проблем, отколкото да прочетат упътването. Но ако имаш време - го направи и после можеш да го подариш на Alwil ;)

Неактивен Galin Todorov

  • Потребител
  • ***
  • Публикации: 102
    • Форума на Буковлък
Гласувах "Да", не защото имам нужда , а заради потребителите които се отказват от някой продукт само и само затова , че не знаят как да го използват, което е много жалко. Аваст има по различен интерфейст, който въпреки че е по-лесен за употреба, на някой им се струва трудно. Освен това забелязвам че има хора които са с версии на друг език въпреки че аваст си има превод на Бг. Затова би било хубаво да има.  ;D
-Как се нарича компютър с инсталирана Nod32?
-Компютър без антивирусна защита.

Неактивен XMAS

  • avast! translator
  • Администратор
  • avast! freak
  • *****
  • Публикации: 1115
    • avast! на Български
Но предполагам, че дори и да го преведеш, повечето пак биха задали конкретен въпрос, ако имат някакъв проблем, отколкото да прочетат упътването.
Винаги ще има такива хора това е ясно.  ;)

Но ако имаш време - го направи и после можеш да го подариш на Alwil ;)
Разбира се че превода ще бъде предоствен на Alwil Software, също така след завършването на превода той ще бъде достъпен и от официалната страница на Alwil. Още преди да започна с превода говорих с тях и получих разрешение за започване на превода, както и получих сорс файловете на pdf файловете  ;)
You've Got To Get Close To The Flame To See What It's Made Of...

Неактивен GlowNDark

  • avast! bg support
  • Потребител
  • ***
  • Публикации: 184
    • avast! antivirus bulgaria
По скоро въпроса е четете ли упътването. То, че е полезно полезноо е стига хората да го четат. Аз съм на мнение, че едва 20% от всички потребители четат ръководството. Всеки предпочита да пита или да търси по в интернет това което го интересува, отколкото да търси в тези 60 страници.... Но все пак ако имаш време преведи го :)

Неактивен CNews

  • Начинаещ
  • **
  • Публикации: 57
Гласувах "Да", не защото имам нужда , а заради потребителите които се отказват от някой продукт само и само затова , че не знаят как да го използват, което е много жалко. Аваст има по различен интерфейст, който въпреки че е по-лесен за употреба, на някой им се струва трудно. Освен това забелязвам че има хора които са с версии на друг език въпреки че аваст си има превод на Бг. Затова би било хубаво да има.  ;D
Да аваст се предпочита най-вече заради лесният интерфейс и превода на български,при това и че е без пари домашната версията/